domingo, 24 de setembro de 2017

Guia de Batalhas - Zoey

Nesta última semana, atualizei todos os Guias de Batalhas (exceto a do Ash, por enquanto) e percebi que até hoje não tinha publicado o Guia de Batalhas da Zoey! Então, reparando este erro aí está!

Guia de Batalhas
Zoey

Os Pokémon de Zoey:


quarta-feira, 20 de setembro de 2017

Guia de Postagens

Este blog já está caminhando para 250 postagens. Foram muitos charithoughts, guias de batalhas, longa trajetórias e outros textos especiais e às vezes fica difícil achar algo em especial. Portanto, decidi criar uma página com links para todo o conteúdo já postado aqui no blog!
Assim, toda vez que quiser achar aquele texto em particular, é só vir aqui!

terça-feira, 19 de setembro de 2017

A Longa Trajetória de Pokémon no Brasil - Kanto Parte 3


A Longa Trajetória de
no Brasil

ANIME – A LIGA POKÉMON DE ÍNDIGO
(Parte 3) 

DIFERENÇAS, SEMELHANÇAS E REFERÊNCIAS AOS JOGOS:

► A cena de abertura do anime é a mesma utilizada na introdução dos jogos Pokémon Red & Blue Versions com Gengar e Nidorino batalhando. A sequência também foi utilizada como introdução de Pokémon Origins;

terça-feira, 12 de setembro de 2017

A Longa Trajetória de Pokémon no Brasil - Kanto Parte 2

A Longa Trajetória de
no Brasil

ANIME – A LIGA POKÉMON DE ÍNDIGO
(Parte 2) 


EXIBIÇÃO NO BRASIL
Encerrado o processo de dublagem, a primeira temporada de Pokémon foi adquirida no Brasil pela emissora de tevê aberta Rede Record, onde estreou no dia 10 de maio de 1999 no “Eliana & Alegria”. Inicialmente, Pokémon foi encaixado na Record como uma animação qualquer dentro do seu programa matutino infantil. Sua exibição acontecia logo no começo da atração, por volta das 09h20, como um aquecimento para as atrações principais. Com a popularidade crescente de Pikachu e cia, a Record mudou o anime de horário até fixá-lo no antigo “horário nobre” das manhãs, às 11h30, para atrair uma audiência ainda maior. Em pouco tempo, Pokémon havia se tornado a atração principal, que era usada constantemente para atrair mais audiência, inclusive pela própria Eliana para vender CD.

quarta-feira, 30 de agosto de 2017

A Longa Trajetória de Pokémon no Brasil - Kanto Parte 1

A Longa Trajetória de
no Brasil

ANIME – A LIGA POKÉMON DE ÍNDIGO

(Parte 1) 

INTRODUÇÃO

Houve uma época em que as grandes emissoras brasileiras de televisão investiam em programação infantil matinal. Enquanto a Rede Globo e o SBT disputavam a liderança da audiência, a Rede Record buscava sua fatia do bolo com o lançamento do programa "Eliana & Alegria". Apresentado por Eliana - na época famosa pelos dedinhos, hoje famosa pela cara de desgosto bebendo água -, a atração passava quase despercebida pelo público até que encontrou sua galinha dos ovos de ouro. Foi na manhã do dia 10 de maio de 1999 que Pokémon chegou pela primeira vez aos lares das famílias brasileiras! Tendo estreado no Japão quase dois anos antes, no dia 1° de abril de 1997, o anime surgiu aqui de forma sutil e sem muito alarde (afinal, Globo e SBT ainda monopolizavam a atenção das crianças), apresentando-nos a história do treinador Ash Ketchum da Cidade de Pallet e sua longa jornada para se tornar um Mestre Pokémon, ao lado de seus fieis companheiros Pikachu, Misty e Brock.

segunda-feira, 28 de agosto de 2017

Guia de Batalhas SPECIAL - White

Parece até meio fora de contexto fazer esta postagem agora, mas como ela já estava praticamente pronta e eu esquecera de publicar logo após a publicação do último charithought de Pokémon: Black & White, estou fazendo esta postagem tardia com o Guia de Batalhas de White - não que tenha muito conteúdo em termo de batalhas mesmo, infelizmente, já que a coprotagonista de Pokémon: Black & White ganhou menos espaço que devia mesmo após seu treinamento com os Mestres do Metrô. De qualquer forma, publico para desencargo de consciência. 
O Guia de Batalhas de Black também foi atualizado para incluir algumas pequenas correções e você pode acessar clicando aqui.

Guia de Batalhas
Os Pokémon de White

Pokémon de White:

domingo, 27 de agosto de 2017

Sir Charithoughts: Sun & Moon 021-025

O Peso da Perda
A história do homem na Terra está atrelada à sua percepção da transição entre as estações do ano. Elas demarcavam sua colheita, suas crenças e até estratégias de sobrevivência. A elas também foram atribuídos simbolismos que se eternizaram de forma universal, como a ideia de romance, fertilidade e vida que ligamos à primavera. Por séculos, a transmissão desses simbolismos foi passada pelas histórias, mitos e lendas. Hoje em dia, são as produções audiovisuais que funcionam como as grandes contadoras de história da atualidade. De fato, a simbologia ligada às estações do ano, às flores, às arvores e sua relação com a vida estão tão enraizadas no consciente coletivo que a imagem sublime de uma folha caindo de uma árvore quase seca no SM021 representa algo claro: estamos diante de uma morte.

sábado, 26 de agosto de 2017

Localização Pokémon: Habilidades e Itens

Depois da lista de movimentos traduzida, decidi ir atrás de outros termos da série que foram traduzidos no Brasil, tanto pelo mangá quanto pelas Estampas Ilustradas e o Pokémon Go. Desta vez, vamos falar das habilidades e dos itens. Infelizmente, como as Habilidades não são tão comuns no TCG quanto os movimentos e também não estão presentes no Pokémon Go, é mais difícil descobrir suas traduções oficiais. Também queria observar que apesar de a Panini ainda insistir que não se traduz os nomes das Poké Bolas, todas elas são tradicionalmente traduzidas tanto nas Estampas Ilustradas quanto no Pokémon Go e em outras publicações oficiais, como o Guia de Personagens Pokémon publicado no Brasil pela On Line Editora.

sexta-feira, 25 de agosto de 2017

Localização Pokémon: Movimentos

Atualização: A lista de golpes foi atualizada com os golpes da expansão mais recente das Estampas Ilustradas Pokémon lançadas pela Copag, Sombras Ardentes, e também conforme os primeiros episódios de Pokémon: A Série Sol & Lua.

Então, queridos, quem acompanha o blog sabe que eu gosto muito de usar os nomes em português pra tudo. Na época em que a Centauro dublava o anime, eu tive a sorte de ter acesso à lista dos golpes traduzidos pela equipe da PokéPlus. Porém, os tempos são outros: a Pokémon Company finalmente assumiu as rédeas e começou a oficializar essa parte para as diferentes mídias de Pokémon que ganham versão oficial no Brasil (o que é ótimo).
Como eu não tive acesso a essa lista mais VIP, decidi fazer a minha própria usando como base as seguintes fontes: o mangá publicado pela Panini, o jogo Pokémon GO, as Estampas Ilustradas pela Copag e a versão brasileira do anime.
E venho não só compartilhar com vocês esses dados, mas também pedir sua ajuda pra manter a lista atualizada e expandi-la. Se souberem do nome de algum golpe no Brasil que não consta aqui, deixe no comentário, de preferência com a fonte pra poder averiguar.
No caso de incoerência - como já ocorreu tanto no anime quanto no mangá com Razor Leaf, que era Folha Gilete, até a Panini intervir e Thunderbolt, que ainda é Choque do Trovão no desenho, mas não nas outras mídias -, fica na lista o nome que prevalecer na maioria das mídias ou no Pokémon Go.

terça-feira, 25 de julho de 2017

Um Olhar Sobre a Narrativa de Pokémon Sun & Moon - Parte 3: A Família que Conquistou Alola

Um Olhar Sobre a Narrativa de Pokémon Sun & Moon - Parte 3

Em sua jornada para tornar as tramas dos jogos cada vez mais profundas, a Game Freak decidiu nos dar personagens misteriosos com os quais o jogador se encontraria ao longo de sua jornada e seria exposto a reflexões por eles feitas. Esses personagens possuíam ideais próprios e visões até particulares, algumas com as quais o jogador até poderia se identificar, mas radicais demais para serem apoiadas. O primeiro passo nessa direção foi com Cyrus em Pokémon Diamond & Pearl Versions. Antes de ser formalmente revelado como líder da Equipe Galáctica, ele é apresentado como um homem que rejeita as discórdias e conflitos do mundo. O problema é que na visão de Cyrus, a solução para acabar com esses conflitos seria a eliminação das emoções, que ele considera as grandes causadores do problema. Pokémon Platinum Version expandiu sua participação, lhe deu mais falas e explicou melhor sua história, que envolvia até rejeição por parte dos pais que ele nunca foi capaz de agradar e um avô que lamenta não tê-lho acolhido quando ele mais precisou.